Erweiterte
Suche ›

Lost in Translation (Criticism)?

Auf dem Weg zu einer konstruktiven Übersetzungskritik

Frank & Timme,
Buch
49,80 € Preisreferenz Lieferbar in 2-3 Tagen

Kurzbeschreibung

Die Qualität von Übersetzungen müssen viele beurteilen: die Lektoren in den Verlagen, die Revisoren in den Unternehmen und internationalen Institutionen, die Literaturkritiker bei der Buchbesprechung, die Ausbilder in den Translationsstudiengängen und nicht zuletzt die Übersetzer selbst, die stets die erste Kontrollinstanz für das Translat darstellen. Nur – nach welchen Kriterien gehen sie dabei vor? Gibt es neben intuitiven Qualitätsmaßstäben methodisch abgesicherte Parameter zur Evaluierung von Übersetzungs- und Dolmetschleistungen? Dieser Frage nachzuspüren, ist Ziel des vorliegenden Werks. Dabei werden die Erwartungshaltungen der verschiedenen Akteure sichtbar gemacht und Anstöße zu einer Metadiskussion im Sinne einer „Kritik an der Kritik“ gegeben.

Details
Schlagworte
Autor

Titel: Lost in Translation (Criticism)?
Autoren/Herausgeber: Sylvia Reinart
Aus der Reihe: Transkulturalität - Translation - Transfer
Ausgabe: 1. Auflage

ISBN/EAN: 9783732900145

Seitenzahl: 438
Format: 21 x 14,8 cm
Produktform: Taschenbuch/Softcover
Sprache: Deutsch

Sylvia Reinart, *1965, ist Privatdozentin am Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim, wo sie seit 1992 in verschiedenen Funktionen lehrt. Sie arbeitete mehrere Jahre als Fachübersetzerin, bevor 1992 die Promotion (Terminologielehre) und 2009 die Habilitation (Translationswissenschaft) erfolgte. Ihre Forschungsschwerpunkte sind Terminologie, Fach- und Medienübersetzung.

buchhandel.de - Newsletter
Möchten Sie sich für den Newsletter anmelden?


Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein.
Lieber nicht